Fisher’s Fancy |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Gebreide trui voor dames, heren en kinderen in DROPS Karisma met kabels en structuurpatroon. Damesmaat S/M - M/L. Herenmaat S/M - XXL. Kindermaat 2 jaar - 13/14 jaar.
DROPS 59-6 |
|||||||||||||||||||||||||
BEGIN HET WERK DAMES EN HEREN: ------------------------------------------------------- UITLEG VOOR HET PATROON DAMES EN HEREN: PATROON: Zie telpatronen M.1, M.2, M.3, M.4 en M.5. De telpatronen laten alle naalden in het patroon aan de goede kant zien. BOORDSTEEK: * 2 recht / 2 averecht *. Herhaal van *-*. RIBBEL/RIBBELSTEEK (heen en weer gebreid): Brei alle naalden recht. 1 ribbel = 2 naalden recht. RIBBEL/RIBBELSTEEK (wordt in de rondte gebreid): 1 ribbel = 2 naalden. * brei 1 naald recht en 1 naald averecht *, herhaal van *-*. ------------------------------------------------------- Panden: Getallen tussen () = heren maat. Zet 228-248 (236-248-260-268) st op met rondbreinld 2.5 mm; brei in het rond en plaats een merkdraad aan het begin van de toer. Brei 4 nld ribbelst, 6-6 (7-7-7-7) cm boordst, 2 nld ribbelst, en meerder in de laatste nld, gelijkmatig verdeeld 92-104 (100-104-108-116) st = 320-352 (336-352-368-384) st. Wissel naar rondbreinld 3.5 mm en zet het patroon op het voorpand in als volgt: * 28-36 (32-36-40-44) st M.3, M.2, M.4, M.2, 28-36 (32-36-40-44) st M.3 *, plaats een tweede merkdraad, herhaal van * - * op het achterpand. Brei bij een hoogte van 35-38 (41-43-44-47) cm de volgende nld als volgt: kant 2 st af voor het armsgat, brei 156-172 (164-172-180-188) st voor het voorpand, kant 4 st af voor het armsgat, brei 156-172 (164-172-180-188) st voor het achterpand, kant 2 st af voor het armsgat. Brei het voor- en achterpand afzonderlijk verder. Voorpand: = 156-172 (164-172-180-188) st. Kant af voor de armsgaten in elke 2e nld: 1-3 (1-2-3-3) x 2 st, 2-4 (3-2-3-3) x 1 st = 148-152 (154-160-162-170) st. Minder in de nld net voordat het werk een hoogte heeft van 54-58 (62-64-66-69) cm, gelijkmatig verdeeld 21-21 (21-21-25-25) st boven de middelste 56-58 (58-58-66-66) st. (Minder door 2 r samen te br) Kant in de volgende nld, de middelste 35-37 (37-37-41-41) st af voor de hals. Kant dan nog af aan weerskanten van de hals in elke 2e nld: 1 x 2 st, 1 x 1 st = 43-44 (45-48-45-49) st voor elke schouder. Minder bij een hoogte van 56-60 (64-66-68-71) cm, gelijkmatig verdeelt 6-6 (6-6-4-4) st boven de resterende st van Patroon 2 = 37-38 (39-42-41-45) st voor de schouder. (Minder door 2 r samen te br) Brei 2 nld ribbelst (voor de schoudernaad), kant af. Achterpand: = 156-172 (164-172-180-188) st. Kant af voor de armsgaten zoals beschreven voor het voorpand = 148-152 (154-160-162-170) st. Minder bij een hoogte van 56-60 (64-66-68-71) cm gelijkmatig verdeeld 6 st boven de middelste 12 st van M.2 en 21 st gelijkmatig verdeeld boven de 48 st van M.4 = 115-119 (121-127-129-137) st. (Minder door 2 r samen te br) Brei 2 nld ribbelst (voor de schoudernaad), kant af. Rechter mouw: Zet 56-56 (56-56-60-60) st op met sokkenbreinld 2.5 mm; brei rond en plaats een merkdraad aan het begin van de toer. Brei 4 nld ribbelst, 6-6 (7-7-7-7) cm boordst, 2 nld ribbelst, en meerder, gelijkmatig verdeeld 28-28 (32-32-32-32) st in de laatste nld = 84-84 (88-88-92-92) st. Wissel naar sokkenbreinld 3.5 mm en zet het patroon in als volgt: 2-2 (4-4-6-6) st van M.3, M.2, M.1, M.5, M.2, 2-2 (4-4-6-6) st van M.3. Meerder na de boord 23-26 (26-26-26-26) x 1 st aan weerskanten van de merkdraad: Maat S/M + (S/M + XL + XXL): afwisselend in elke 4e en 5e nld, Maat M/L: in elke 4e nld = 130-136 (140-140-144-144) st (brei de gemeerderde st gaandeweg mee in M.3). Kant bij een hoogte van 46-45 (50-50-51-51) cm 2 st af aan weerskanten van de merkdraad en brei de rest van de mouw heen en weer. Kant af voor de mouwkop aan weerskanten in elke 2e nld: 8-10 (7-9-10-10) x 5-4 (6-5-5-5) st en dan 1 x 9-12 (12-9-6-6) st = 28-28 (28-28-28-28) st resteren – meet het werk verder vanaf hier. Meerder 1 st aan weerskanten voor de naadtoeslag = 30-30 (30-30-30-30) st (brei de kantst in ribbelst). Brei het patroon door met 1 kantst, 2 av, Patroon 1, Patroon 5, 2 av, 1 kantst. Minder in de nld net voordat het werk een hoogte heeft van 16½-17 (17-18-18-20) cm, gelijkmatig verdeeld 6 st boven de buitenste 18 st aan de rechterkant (op de goede kant) (Minder door 2 r samen te br). Kant in de volgende nld de buitenste 12 st aan de rechterkant af (goede kant) = 12 st resteren. Minder dan gelijkmatig verdeeld 2 st boven de volgende 4 st. Kant in de volgende nld 2 st af op de goede kant = 8 st op de breinld. Brei verder tot een hoogte van 26-27 (27-27-28.5-30.5) cm. Zet de st op een hulpdraad. Het hele werk heeft een hoogte van ca 78-80 (83-85-87.5-89.5) cm. Linker mouw: Brei zoals de rechter mouw en kant af aan de andere kant. Afwerking: Zet de mouwen in de panden. Zet de schoudersteken van de panden aan weerskanten van het bovendeel van de mouw. Maas de st van de hulpdraden op het middenachter aan elkaar. Neem ca 120-130 st (deelbaar door 4) langs de hals met sokkenbreinld 2.5 mm; en brei 4 nld ribbelst in het rond, 14 cm boordst, kant losjes af in patroon. ------------------------------------------------------- BEGIN HET WERK HIER VOOR KINDEREN: ------------------------------------------------------- UITLEG VOOR HET PATROON KINDEREN: PATROON: Zie telpatronen M.1, M.2, M.3, M.4 en M.5. De telpatronen laten alle naalden in het patroon aan de goede kant zien. BOORDSTEEK: * 2 recht / 2 averecht *. Herhaal van *-*. RIBBEL/RIBBELSTEEK (heen en weer gebreid): Brei alle naalden recht. 1 ribbel = 2 naalden recht. RIBBEL/RIBBELSTEEK (wordt in de rondte gebreid): 1 ribbel = 2 naalden. * brei 1 naald recht en 1 naald averecht *, herhaal van *-*. ------------------------------------------------------- Panden: Zet 164-180-196-204 (220-236-252) st op met rondbreinld 2.5 mm; brei in het rond en plaats een merkdraad aan het begin van de toer. Brei 4 nld ribbelst, 4-4-5-5 (5-6-6) cm boordst, 2 nld ribbelst, en meerder in de laatste nld, gelijkmatig verdeeld 44-44-44-68 (68-68-68) st = 208-224-240-272 (288-304-320) st. Wissel naar rondbreinld 3.5 mm en zet het patroon op het voorpand in als volgt: Maat 2 + 3/4 + 5/6 jaar: *12-16-20 st van M.3, M.2, M.1, M.5, M.2 12-16-20 st van M.3*, plaats een 2e merkdraad, herhaal van * - * op het achterpand. Maat 7/8 (9/10 + 11/12 + 13/14) jaar: *16 (20-24-28) st van M.3, M.2, M.4, M.2, 16 (20-24-28) st van M.3*, plaats een 2e merkdraad, herhaal van * - * op het achterpand. Alle maten: Brei zo door in patroon tot een hoogte van 27-28-30-33 (34-35-37) cm. Brei de volgende nld als volgt: kant 2 st af voor het armsgat, brei 100-108-116-132 (140-148-156) st voor het voorpand, kant 4 st af voor het armsgat, brei 100-108-116-132 (140-148-156) st voor het achterpand, kant 2 st af voor het armsgat. Brei de rest van het voor- en achterpand afzonderlijk verder. Voorpand: = 100-108-116-132 (140-148-156) st. Kant af voor de armsgaten in elke 2e nld: 1 x 3 st, 2-2-2-2 (3-2-4) x 2 st, 2-4-4-2 (3-4-3) x 1 st = 82-86-94-114 (116-126-128) st. Minder in de nld net voordat het werk een hoogte heeft van 36-40-43-47 (49-51-54) cm, gelijkmatig verdeeld 9-13-13-21 (21-21-21) st boven de middelste 34-44-44-50 (50-52-52) st (minder door 2 r samen te br). Kant in de volgende nld de middelste 25-31-31-29 (29-31-31) st af voor de hals. Kant hierna af aan weerskanten van de hals in elke 2e nld: 1-1-1-2 (2-2-2) x 2 st = 22-19-23-28 (29-33-34) st voor elke schouder. Minder bij een hoogte van 37-41-44-49 (51-53-56) cm, gelijkmatig verdeeld 6-4-4-6 (6-6-6) st boven de resterende st van M.2 = 16-15-19-22 (23-27-28) st voor de schouder (minder door 2 r samen te br). Brei 2 nld ribbelst (voor de naadtoeslag), kant af. Achterpand: = 100-108-116-132 (140-148-156) st. Kant af voor de armsgaten zoals beschreven voor het voorpand = 82-86-94-114 (116-126-128) st. Minder bij een hoogte van 37-41-44-49 (51-53-56) cm, gelijkmatig verdeelt 6 st boven de middelste 12 st van beide M.2, en voor: Maat 2 - 3/4 - 5/6 jaar: 9 st gelijkmatig verdeeld boven de 24 st van M.1 en M.5 Maat 7/8 - 9/10 - 11/12 - 13/14 jaar: 21 st gelijkmatig verdeeld boven de 48 st van M.4 = 61-65-73-81 (83-93-95) st (minder door 2 r samen te br) Brei 2 nld ribbelst (voor de naadtoeslag), kant af. Rechtermouw: Zet 44-44-48-48 (48-52-52) st met sokkenbreinld 2.5 mm; brei rond en plaats een merkdraad aan het begin van de toer. Brei 4 nld ribbelst, 5 cm boordst, 2 nld ribbelst, en meerder in de laatste nld, gelijkmatig verdeeld 10-10-8-10 (10-12-12) st = 54-54-56-58 (58-64-64) st. Wissel naar sokkenbreinld 3.5 mm en zet het patroon in als volgt: 13-13-14-15 (15-18-18) van M.3, 2 av, M.1, M.5, 2 av, 13-13-14-15 (15-18-18) st van M.3. Meerder na de boord 8-14-16-19 (21-21-23) x 1 st aan weerskanten van de merkdraad: Maat 2 jaar: in elke 7e nld Maat 3/4 - 5/6 - 9/10 - 11/12 - 13/14 jaar: afwisselend in elke 4e en 5te nld = 70-82-88-96 (100-106-110) st (brei de gemeerderde st gaandeweg mee in M.3). Kant bij een hoogte van 25-28-32-36 (39-41-44) cm 2 st af aan weerskanten van de merkdraad en brei de rest van de mouw heen en weer. Kant af voor de mouwkop aan weerskanten in elke 2e nld: Maat 2 jaar: 8 x 2 st, 1 x 3 st Maat 3/4 jaar: 1 x 3 st, 8 x 2 st, 2 x 3 st Maat 5/6 jaar: 3 x 3 st, 5 x 2 st, 3 x 3 st Maat 7/8 jaar: 1 x 4 st, 8 x 3 st, 1 x 4 st Maat 9/10 jaar: 1 x 4 st, 10 x 3 st Maat 11/12 jaar: 2 x 4 st, 8 x 3 st, 1 x 5 st Maat 13/14 jaar: 13 x 3 st = 28 st resteren – meet het werk verder vanaf hier. Meerder 1 st aan weerskanten voor de naadtoeslag = 30 st (brei de kantst in ribbelst). Brei het patroon door met 1 kantst, 2 av, M.1, M.5, 2 av, 1 kantst. Minder in de nld net voordat het werk een hoogte heeft van 7½-7-8½-10 (10½-12-12½) cm gelijkmatig verdeeld 6 st boven de buitenste 18 st aan de rechterkant (op de goede kant – minder door 2 st samen te br). Kant in de volgende nld, de buitenste 12 st aan de rechterkant af = 12 st op de breinld. Minder dan gelijkmatig verdeeld 2 st boven de volgende 4 st. Kant in de volgende nld 2 st af aan de rechterkant = 8 st op de nld. Brei verder tot een hoogte van 14-15-16½-18½ (19-21-21½) cm. Zet st op een hulpdraad. De totale hoogte van het werk is ca 46-51-56½-61½ (66-70-74½) cm. Linkermouw: Brei zoals de rechtermouw maar kant af aan de andere kant. Afwerking: Zet de mouwen in de trui. Zet de schouder st van de panden aan weerskanten van het bovendeel van de mouwen. Maas de st van de hulpdraden op het middenachter aan elkaar. Neem ca 76-88-88-92 (92-96-96) st op (deelbaar door 4) langs de hals met sokkenbreinld 2.5 mm; brei 4 nld ribbelst in het rond, 6-6-7-7 (7-8-8) cm boordst en kant losjes af in patroon. Vouw het halsboord naar binnen en zet hem vast. |
|||||||||||||||||||||||||
Uitleg van het telpatroon |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Heeft u deze of een van onze andere ontwerpen gemaakt? Tag uw afbeeldingen in social media met #dropsdesign, zodat we ze kunnen zien! Heeft u hulp nodig voor dit patroon?U vind instructievideo's, een commentaar/vragengedeelte en nog veel meer, als u naar het patroon gaat op garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Alle rechten voorbehouden. Op dit document, inclusief alle subdocumenten, rust copyright. Lees meer over wat u kunt doen met onze patronen onderaan elk patroon op onze site |
Opmerkingen / Vragen (60)
Sharon Shaw wrote:
Hi, Am coming towards the end of my fishers fancy jumper, am at the top of the sleeve having worked the 18 cm shoulder part, when I carry on on the 8 sts am I still working in pattern or in garter stitch or knit a row purl a row? Thanks for your help, the pattern is beautiful.
15.04.2022 - 14:52DROPS Design answered:
Dear Sharon, you continue working according to the pattern. Happy knitting!
15.04.2022 - 19:59Sharon Shaw wrote:
Please can you clarify when I get to the bit where it says work front and back separate do I then need to change to straight needles I presume? Thanks for you help.
14.02.2022 - 22:12DROPS Design answered:
Hi Sharon, No, you can continue working with circular needles when working back and forth. Happy knitting!
15.02.2022 - 08:21RIFFET wrote:
Que veut dire monter des mailles sur les aiguilles double pointes, joindre et placer un marqueur à la jonction . Comment fait-on pour joindre sur des aiguilles double pointes ?
28.05.2021 - 13:22DROPS Design answered:
Bonjour Mme Riffet, cette vidéo montre comment monter des mailles sur des aiguilles doubles pointes et tricoter en rond et devrait ainsi vous aider à visualiser ce que l'on doit faire pour commencer les manches. Bon tricot!
28.05.2021 - 15:15Marja Steinhoff wrote:
Merkkien selitysten kohdassa on virhe. M4 osiota koskevassa kohdassa. Alimman merkin selityksen kohdalla kuuluisi olla: Siirrä 1 s apupuikolle työn taakse, 3 oikein, neulo apupuikon 1 s nurin.\r\nAiheutti päänvaivaa kunnes älysin tarkistaa saksankielisen käänöksen\r\nTuo malli on ihana ja olen ihastunut Drops lankoihin.Ohje voisi olla selkeämpi: kun kuvioiden neulomista kerrotaan (etu-ja takakappale) voisi kuvioiden vaihtuminen tekstissä erotella selvemmin
11.05.2021 - 12:14Melissa wrote:
I am almost done with the first sleeve and am stuck because of the wording of the directions. What does "dec 6 its evenly distributed over the outer 18 its on the ride side" mean? The word "outer" is throwing me off, I think. Can you clarify the next line of the pattern as well: "On the next row bind off the outer 12 its on the right side". Thanks.
25.04.2021 - 20:40DROPS Design answered:
Dear Melissa, to get the piece keeping correct width, you have do decrease stitches in the cables, you will decrease (from WS) 6 sts on the right side of piece (seen from RS), this means for right sleeve you will decrease from WS in the 18 sts at the end of the row (with P2 tog and not K2 tog), and then, at the beg of next row from RS you will cast off the first 12 sts. (these 12 sts are on the right side of piece, seen fro RS). Happy knitting!
26.04.2021 - 08:12Carmen Köhler wrote:
Guten Tag, ich würde gern diesen Pullover stricken, aber ein anderes Garn verwenden. Möglichst keine reine Wolle, weil er maschinenwaschbar sein sollte. Welches Garn können Sie mir empfehlen? Vielen Dank
16.04.2021 - 17:12DROPS Design answered:
Liebe Frau Köhler, versuchen Sie unseren Garnumrechner, so finden Sie Alternative - DROPS Karisma is selbst Superwash und ist maschinenwaschbar - hier finden Sie alle Garne von der Garngruppe B, die Superwash sind. Viel Spaß beim stricken!
19.04.2021 - 07:31Barbara wrote:
I have a very hard time with cable stitch charts. Is there anyway to get written instructions for the charts?
11.04.2021 - 03:34DROPS Design answered:
Dear Barbara, no, there are no written out instructions for the diagrams, not only because the patterns are available in a number of languages, but also, because we believe that with diagrams, you not only see the very next step, but also, how stitches and rows relate to each other en large. We do have a lesson on how to follow diagrams HERE, and you can always ask for help (in person, or over the phone) in the store where you bought your DROPS yarn from. Happy Knitting!
11.04.2021 - 03:40Le Dantec Louisa wrote:
Bonjour, Les diminutions aux emmanchures se font-elles directement au niveau des marqueurs ou faut-il laisser 1 maille voire 2 mailles avant de les faire? Egalement, les diminutions se tricotent-elles à l'endroit? Je vous remercie pour l'attention que vous porterez à ma demande. Cordialement
14.02.2021 - 15:15DROPS Design answered:
Bonjour Mme Le Dantec, les mailles des emmanchures sont ici rabattues, mais vous pouvez les diminuer à 1 ou 2 mailles du bord, comme vous le souhaitez. Bon tricot!
15.02.2021 - 09:38Annukka Hamalainen wrote:
Hei, suomenkielisessä ohjeessa ei ole ruutupiirroksia ollenkaan. Maalasin ja tulostin ne norjankielisestä, mutta no, kuvioiden selitykset ovat norjaksi. Olisiko mahdollista saada selitykset suomeksi?
08.02.2021 - 16:52DROPS Design answered:
Hei, nyt piirrokset ja niiden selitykset näkyvät.
08.02.2021 - 17:04Moór Margit wrote:
Üdvözlöm! Sajnos a diagrammok nem jelennek meg a gépemen, és a nyomtatásban sem. Hol találom?
05.02.2021 - 09:32