Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Chocolate Ridge |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
Pull tricoté de haut en bas avec empiècement arrondi, côtes anglaises et col doublé, en DROPS Air. Du S au XXXL
DROPS 226-5 |
||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 et A.2. Voir diagramme A.1 approprié à la taille. AUGMENTATIONS/DIMINUTIONS (à intervalles réguliers): Pour calculer quand augmenter/diminuer à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 70 mailles) et le diviser par le nombre d'augmentations/ de diminutions à faire (par ex. 14) = 5. Pour augmenter dans cet exemple, on va faire 1 jeté après chaque 5ème maille. Au tour suivant, tricoter les jetés torse pour éviter les trous. Pour diminuer dans cet exemple, on va tricoter à l'endroit chaque 4ème et 5ème maille ensemble. ASTUCE TRICOT (manches): Quand on compte les mailles, les jetés ne comptent pas comme des mailles. DIMINUTIONS (manches, seulement en L, XL, XXL et XXXL): Diminuer alternativement avant et après le fil marqueur. Diminuer 2 mailles en fin de tour ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 4 mailles avant le fil marqueur, glisser la première maille et le jeté sur l'aiguille droite comme pour les tricoter ensemble à l'endroit, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit (1 mailles envers + la maille et son jeté), passer la maille glissée et le jeté glissés sur l'aiguille droite par-dessus les mailles tricotées ensemble, tricoter ensemble à l'envers la maille et son jeté (= on diminue 2 mailles). Diminuer 2 mailles au début du tour: Glisser la première maille et le jeté sur l'aiguille droite comme pour les tricoter ensemble à l'endroit, tricoter 1 maille envers, passer la maille glissée et le jeté par-dessus la maille tricotée à l'envers, remettre cette maille sur l'aiguille gauche, passer la maille et le jeté par-dessus la maille remise sur l'aiguille gauche, remettre la maille restante sur l'aiguille droite (= on diminue 2 mailles). ASTUCE POUR RABATTRE: Pour éviter que les mailles rabattues ne soient trop serrées, on peut utiliser une aiguille plus grosse. Si elles sont toujours trop serrées, rabattre avec 1 jeté après environ chaque 4ème maille (rabattre les jetés comme des mailles). ---------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Tricoter le col doublé et l'empiècement de haut en bas, en rond sur aiguille circulaire – début des tours = milieu devant. On divise ensuite l'empiècement pour le dos/le devant et les manches. Le dos/le devant se tricotent en rond sur aiguille circulaire de haut en bas. Les manches se tricotent en rond sur les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire, de haut en bas. Le pull peut être porté des deux côtés et des deux façons (l'intérieur à l'extérieur et le devant derrière), bien veiller à rentrer les fils soigneusement. COL DOUBLÉ: Monter 70-70-80-80-80-90 mailles avec l'aiguille circulaire 8 en DROPS Air. Continuer avec l'aiguille circulaire 4,5 (monter avec une aiguille plus grosse permet d'éviter un montage serré). Tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite en côtes (= 1 maille endroit/1 maille envers) pendant 13 cm. Le col est ensuite plié en double et assemblé, il fera ainsi seulement 6 cm environ. Tricoter 1 tour endroit en diminuant en même temps 14-14-16-16-16-18 mailles à intervalles réguliers – voir AUGMENTATIONS/DIMINUTIONS = 56-56-64-64-64-72 mailles. Placer 1 marqueur au début du tour = milieu devant. Tricoter ensuite l'empiècement comme expliqué ci-dessous. MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D'ICI! EMPIÈCEMENT: Continuer avec l'aiguille circulaire 8. Tricoter le tour suivant ainsi: * Faire 1 jeté sur l'aiguille droite, glisser 1 maille sur l'aiguille droite comme pour la tricoter à l'envers, 1 maille envers*, répéter de *-* tout le tour. Voir ASTUCE TRICOT! Tricoter maintenant côtes anglaises ainsi: Tricoter A.1 en rond (= 7-7-8-8-8-9 motifs de 8 mailles). BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand A.1 est terminé, on a 140-140-160-192-192-216 mailles. l'empiècement mesure environ 12-12-12-16-16-16 cm, à partir du marqueur après le col. Tricoter ensuite A.2 en rond. Quand l'empiècement mesure 24-26-27-29-31-33 cm à partir du marqueur après le col, diviser l'ouvrage pour le dos/le devant et les manches ainsi: Tricoter les 20-20-22-28-28-32 premières mailles comme avant (= demi-devant), glisser les 30-30-36-40-40-44 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, monter 4-8-8-4-8-8 mailles (= côté, sous la manche), tricoter les 40-40-44-56-56-64 mailles suivantes comme avant (= dos), glisser les 30-30-36-40-40-44 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, monter 4-8-8-4-8-8 mailles (= côté, sous la manche) et tricoter les 20-20-22-28-28-32 dernières mailles (= demi-devant). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D'ICI! DOS & DEVANT: = 88-96-104-120-128-144 mailles. Continuer en suivant le diagramme A.2 – tricoter les 4-8-8-4-8-8 mailles au milieu sous la manche en côtes anglaises, mais au 1er tour, les tricoter à l'endroit/à l'envers sans les jetés. Quand l'ouvrage mesure environ 29-29-30-30-30-30 cm depuis la séparation (ou la longueur souhaitée, il reste encore environ 6 cm avant la fin), continuer avec l'aiguille circulaire 4,5 et augmenter ainsi: Tricoter les jetés des côtes anglaises ensemble avec leur maille glissée. Tricoter *1 maille endroit, 1 jeté *, répéter de *-* tout le tour = 176-192-208-240-256-288 mailles. Tricoter en côtes (1 maille endroit/1 maille envers) pendant 6 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – Voir ASTUCE POUR RABATTRE. Le pull mesure environ 62-64-66-68-70-72 cm de hauteur totale à partir de l'épaule. MANCHES: Reprendre les 30-30-36-40-40-44 mailles en attente d'un côté de l'ouvrage avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes 8 et relever en plus 1 maille dans chacune des 4-8-8-4-8-8 mailles montées sous la manche = 34-38-44-44-48-52 mailles. Placer 1 fil marqueur au milieu des 4-8-8-4-8-8 mailles sous la manche et faire le fil marqueur au fur et à mesure, il sert de repère pour le début du tour et pour les diminutions. Continuer en suivant le diagramme A.2 – tricoter les 4-8-8-4-8-8 mailles au milieu sous la manche en côtes anglaises, mais au 1er tour les tricoter à l'endroit/à l'envers, sans les jetés. EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 6 cm, diminuer 2 mailles au milieu sous la manche (seulement en taille L, XL, XXL et XXXL) – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 0-0-2-1-2-2 fois au total tous les 2 cm = 34-38-40-42-44-48 mailles. Tricoter jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 42-41-39-38-37-35 cm depuis la séparation (ou la longueur souhaitée, il reste encore environ 6 cm avant la fin– NB:. Plus court dans les grandes tailles car l'encolure est plus large et l'empiècement plus long). Continuer avec les aiguilles doubles pointes 4,5. Tricoter 1 tour endroit en augmentant en même temps 6-8-8-8-8-10 mailles à intervalles réguliers (tricoter les jetés des côtes anglaises ensemble avec leur maille) = 40-46-48-50-52-58 mailles. Tricoter en côtes (1 maille endroit/1 maille envers) pendant 6 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent – ne pas oublier ASTUCE POUR RABATTRE. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Plier les côtes en haut du col en double sur l'envers et coudre pour former un col doublé. Pour éviter que le col ne soit serré et qu'il rebique, la couture doit être élastique. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Commentaires / Questions (24)
Sophie wrote:
Hallo, liest man die Diagramme von links nach rechts oder rechts nach links? Intuitiv hätte ich gedacht von links nach rechts, allerdings passt das nicht mit der davor gestrickten Reihe (* 1 Umschlag arbeiten, 1 Masche wie zum Linksstricken abheben, 1 Masche links *). Nur wenn man A1 von rechts nach links liest, beginnt man mit dem zusammen stricken des Umschlages und der Masche. Danke für Ihre Hilfe!
14.01.2024 - 10:55DROPS Design answered:
Liebe Sophie, die Diagramme lesen Sie jede Runde rechts nach links, und von unten nach oben. Viel Spaß beim stricken!
15.01.2024 - 08:20Kirsten wrote:
Ved godt, den kan bruges på begge sider - det er smart. Men: Hvorfor er der billeder af sweateren på vrangsiden? Det blev jeg forvirret over.
19.10.2023 - 22:21Elli wrote:
Is there a mistake in the knitting sample measurements (10 x 10 cm = 10 x 30)? With 10 stitches and a needle 4,5mm I have about 4 cm. I use a different yarn (Nepal), but it's from the same yarn group (C). And I checked the original yarn (Drops Air) and it says: 10 x 10 cm = 17M. x 22R.
28.09.2023 - 14:57DROPS Design answered:
Dear Elli, first, the sample in this work is worked in English rib, so the sample will get contracted. In truth, the sample would be 10x15 (as shown in the parenthesis) because half of the rows in English stitch are simply slipped stitches, which hardly modify the sample measurement. The recommended sample for DROPS Air (17sts x 22 rows =10x10cm) you indicated is for stocking stitch, so it's not valid in this situation. Also, the sample is worked with the same needle as you will use for that texture in the pattern, so you need to make the sample with the 8mm needles and not the 4.5mm ones. Happy knitting!
30.09.2023 - 23:36Ann Kristin Lund wrote:
I økningen 5 masker. Ser ut ikke slik ut på mitt arbeid, som på bilde av genser i oppskrift. På mitt arbeid ser det ut som en til tre rader, men på bilde ser det ut som 1 til to rader.....
12.12.2022 - 12:12DROPS Design answered:
Hei Ann Kristin. Usikker på hva du mener. Her kommer 2 forklaringer. Rader tenkt loddrett: På bildet ser man at det er 5 omganger med rettmasker etter økningen. Disse 5 maskene er den blanke firkanten du ser i diagrammet. Når du strikker patent må du strikke 2 omganger for at det skal se ut som 1 omgang (du strikker jo bare annenhver maske når det strikkes patent). Eller om du mener rader er vannrette: Det økes med 4 masker i den sorte firkanten i diagrammet. Fra vrangmasken det økes i vil det på neste omgang bli 1 rettmaske, 1 vrangmaske, 1 rettmaske og 1 vrangmaske = 4 nye masker + den opprinnelige vrangmasken. mvh DROPS Design
12.12.2022 - 13:47Ann Kristin Lund wrote:
Jeg får ikke maskeantallet til å stemme i A1. Jeg har 64 masker etter galskap. Etter første runde beskrevet 1 kast, en løs av og en vrang får jeg 96 masker. 12 pr rapport. Etter runde 10 har jeg 18 masker. Etter runde 22 har jeg 24 masker. På mønster står det to økinger til. Blir alt for mange masker... hva gjør jeg feil? Ser på bilde at øking ser ut som to rader, jeg får 3... nå har jeg tatt opp to ganger.
09.12.2022 - 01:28DROPS Design answered:
Hei Ann Kristin. Husk at når det strikkes patent tilhører kastet patentmasken (kastet blir ingen egen maske / økning). Les STRIKKETIPS. Så om du har 64 masker etter halskant strikker du A.1 8 ganger (8 x 8= 64 masker). Når du har strikket 8 omganger av A.1 så skal det økes, se sort firkant i diagrammet. Du strikker diagrammet 8 ganger = 8 økninger med 4 masker = 64+32 = 96 masker etter 1. økning. Så strikker du 11 omganger til før det økes: 96+32=128 masker etter 2. økning. Så strikker du 11 omganger til før det økes: 128+32=160 masker etter 3. økning. Når er økningene ferdig i str. L, strikker du XL eller XXL er det enda en økning = 160+32=192 masker. mvh DROPS Design
12.12.2022 - 11:50Brenda wrote:
Bij het minderen voor de boord van de mouw staat dat ik bij maat L 8 steken moet minderen. Het totaal aantal steken dat ik moet overhouden is 48. Ik heb echter 40 steken op de naald staan. Moet ik dan niet tot 32 steken minderen?
11.11.2022 - 20:37DROPS Design answered:
Dag Brenda,
Er was een fout in het patroon geslopen; je moet 8 steken verdeeld meerderen (in plaats van minderen). Het patroon is nu aangepast. Excuses voor de verwarring.
16.11.2022 - 16:47Brenda wrote:
De video voor het breien in de ronte komt niet overeen met het telpatroon. In het telpatroon moet je in de tweede rij de omslag en steek samen afhalen, in de video moet je deze steeds samen breien. Hoe moet ik dat zien?
06.09.2022 - 20:12DROPS Design answered:
Dag Brenda,
Er stond inderdaad een fout in het Nederlandstalig telpatroon. Het 4e symbool van het telpatroon is nu aangepast.
09.09.2022 - 12:51Winnink wrote:
Ben bezig op de pas en heb de meerderingen gedaan. Op de tekening staat boven de meerderingen maar een steek(het blokje met een streepje) geflankeerd door tweeaverechtse steken. Moet ik nu over de meerderingen een omslag en een averechtse steek maken?
12.08.2022 - 16:59DROPS Design answered:
Dag Winnink,
De gemeerderde steken zijn er aan de buitenkant van het telpatroon bij getekend; aan elke kant 2 steken. De middelste steek is nu 1 omslag en 1 steek averecht afhalen, de steek daarvoor en de steek daarna brei je averecht.
14.08.2022 - 19:49Madou wrote:
Bonjour, J'ai fini de tricoter le col et commence les côtes anglaises. Au 2ème rang du diagramme A1, quand il faut glisser une maille à l'envers, sur mon tricot il s'agit d'une maille endroit. En effet, cette case avec un trait vertical se trouve juste au-dessus d'une case blanche, dans laquelle j'ai précédemment tricoté une maille et un jeté à l'endroit. Ai-je fait une erreur ou puis-je continuer mon tricot ? Merci d'avance !
15.06.2022 - 20:48DROPS Design answered:
Bonjour Madou, avant de tricoter A.1, vous devez tricoter le rang suivant: * Faire 1 jeté sur l'aiguille droite, glisser 1 maille sur l'aiguille droite comme pour la tricoter à l'envers, 1 maille envers*, répéter de *-* tout le tour., ensuite vous tricotez A.1, en commençant par tricoter ensemble à l'endroit la maille et son jeté, puis vous glissez 1 maille suivante (celle que vous aviez tricoté à l'envers) avec le fil devant l'ouvrage pour faire le jeté). Cette vidéo montre comment tricoter des côtes anglaises en rond et pourra sûrement vous aider. Bon tricot!
16.06.2022 - 09:32Belinda Appelgryn wrote:
Good Day, I do not understand how to start the yoke. I don't understand how to do the pattern as where the yoke starts and this is such a beautiful garment. If somebody can explain to me via a video or something.
03.05.2022 - 12:03DROPS Design answered:
Dear Mrs Appelgryn, yoke is worked in English rib in the round - see video, first work the set up round then work A.1 (as in video), increasing at the same time 4 sts in each A.1 (see here. Then work A.2 to the desired length before dividing. Can this help?
03.05.2022 - 16:13